Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "القراءة الثانية"

Çevir Türkçe Arapça القراءة الثانية

Türkçe
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Kendini havaya sok.
    .يمكنك القراءه ثانية فربما تعجب بها
  • Jim, karbondioksit göstergesini kontrol edebilir misiniz?
    هل يمكنك قراءة عداد ثاني أكسيد الكربون من أجلنا يا جيم؟
  • Times, 14l2l84, sayfa üç.
    مراجعة جريدة التايمز ليوم 14 2 84 الصفحه الثالثه, قراءة السطر الثاني
  • - B bataryasında güç yok, amperaj iyi. ...30 saniye kaldı.
    -البطارية الثانية لا قراءة بالفولت و لكن الأمبير على ما يرام -ثلاثون ثانية
  • Fırlatmanın 12. adımı iyi görünüyor. Fırlatmanın 12. adımı onaylandı.
    مرحلة الإطلاق الثانية عشر القراءات مناسبة عُلم مرحلة الإطلاق الثانية عشر -
  • İnkar edenler sanmasınlar ki , kendilerine süre vermemiz , kendileri için hayırlıdır . Biz onlara süre veriyoruz ki günahı artırsınlar .
    « ولا يحسبنَّ » بالياء والتاء « الذين كفروا أنما نملي » أي إملاءنا « لهم » بتطويل الأعمار وتأخيرهم « خير لأنفسهم » وأن ومعمولاها سدت مسد المفعولين في قراءة التحتانية ومسد الثاني في الأخرى « إنما نملي » نمهل « لهم ليزدادوا إثما » بكثرة المعاصي « ولهم عذاب مهين » ذو إهانة في الآخرة .
  • O küfre sapanlar , kendilerine tanıdığımız süreyi sakın kendileri için hayırlı sanmasınlar , Biz onlara , ancak günahları daha da artsın , diye süre vermekteyiz . Onlar için aşağılatıcı bir azap vardır .
    « ولا يحسبنَّ » بالياء والتاء « الذين كفروا أنما نملي » أي إملاءنا « لهم » بتطويل الأعمار وتأخيرهم « خير لأنفسهم » وأن ومعمولاها سدت مسد المفعولين في قراءة التحتانية ومسد الثاني في الأخرى « إنما نملي » نمهل « لهم ليزدادوا إثما » بكثرة المعاصي « ولهم عذاب مهين » ذو إهانة في الآخرة .
  • İnkar edenler , kendilerine vermiş olduğumuz mühletin sakın kendileri için hayırlı olduğunu sanmasınlar . Biz onlara ancak , günahları çoğalsın diye mühlet veriyoruz .
    « ولا يحسبنَّ » بالياء والتاء « الذين كفروا أنما نملي » أي إملاءنا « لهم » بتطويل الأعمار وتأخيرهم « خير لأنفسهم » وأن ومعمولاها سدت مسد المفعولين في قراءة التحتانية ومسد الثاني في الأخرى « إنما نملي » نمهل « لهم ليزدادوا إثما » بكثرة المعاصي « ولهم عذاب مهين » ذو إهانة في الآخرة .
  • Küfredenler , kendilerine mühlet ve fırsat vermemizi , kendileri için hayırlı sanmasınlar . Onlara mühlet ve fırsat verişimiz , suçlarını arttırmaları içindir ve onlaradır horhakir edici azap .
    « ولا يحسبنَّ » بالياء والتاء « الذين كفروا أنما نملي » أي إملاءنا « لهم » بتطويل الأعمار وتأخيرهم « خير لأنفسهم » وأن ومعمولاها سدت مسد المفعولين في قراءة التحتانية ومسد الثاني في الأخرى « إنما نملي » نمهل « لهم ليزدادوا إثما » بكثرة المعاصي « ولهم عذاب مهين » ذو إهانة في الآخرة .
  • Küfre sapanlar , onlara süre tanımamızın kendileri için hayırlı olduğunu asla düşünmesinler . Onlara , biraz daha günah işlesinler diye süre veriyoruz .
    « ولا يحسبنَّ » بالياء والتاء « الذين كفروا أنما نملي » أي إملاءنا « لهم » بتطويل الأعمار وتأخيرهم « خير لأنفسهم » وأن ومعمولاها سدت مسد المفعولين في قراءة التحتانية ومسد الثاني في الأخرى « إنما نملي » نمهل « لهم ليزدادوا إثما » بكثرة المعاصي « ولهم عذاب مهين » ذو إهانة في الآخرة .